Mimin balik hari ini mimin mau share lirik lagu para mantan member EXO :'( yang pertama mimin mau share lirik lagunya Kris dulu ya~ kalo sebelumnya mimin pernah share yang Time Boils The Rain kali ini mimin share yang There is a place~ oke langsung aja~ galaxy~~~
PINYIN
Wǒ néng kànjiàn nǐ de shuāngyǎn tiàowàngzhe tiānbiān
wú rén jiējiǎo wúshēng yǒngbào jìng jìng de ài zài ránshāo
wú rén jiējiǎo wúshēng yǒngbào jìng jìng de ài zài ránshāo
woo I can hear your voice
woo I can hear you in my mind
woo I can hear you in my mind
wǒ xiǎngqǐ zuìchū nǐ múyàng xiǎngqǐ bānbó de shíguāng
nǐ zài wǒ shēn páng zhōngyú bù zài liúlàng
wǒ xiǎngqǐ shúxī de jiēdào
xiǎngqǐ shìqù dì měihǎo
yǒu yīgè dìfāng
zhǐyǒu nǐ hé wǒ zhīdào
nǐ zài wǒ shēn páng zhōngyú bù zài liúlàng
wǒ xiǎngqǐ shúxī de jiēdào
xiǎngqǐ shìqù dì měihǎo
yǒu yīgè dìfāng
zhǐyǒu nǐ hé wǒ zhīdào
wǒ de xīntiào nǐ de wéixiào qiāoqiāo de gěi wǒ yīkào
woo I can hear your voice
woo nǐ shì yǒnghéng de tiāntáng
woo I can hear your voice
woo nǐ shì yǒnghéng de tiāntáng
wǒ xiǎngqǐ zuìchū nǐ múyàng xiǎngqǐ bānbó de shíguāng
nǐ zài wǒ shēn páng zhōngyú bù zài liúlàng
wǒ xiǎngqǐ shúxī de jiēdào
xiǎngqǐ shìqù dì měihǎo
yǒu yīgè dìfāng
zhǐyǒu nǐ hé wǒ zhīdào
nǐ zài wǒ shēn páng zhōngyú bù zài liúlàng
wǒ xiǎngqǐ shúxī de jiēdào
xiǎngqǐ shìqù dì měihǎo
yǒu yīgè dìfāng
zhǐyǒu nǐ hé wǒ zhīdào
wǒ xiǎngqǐ zuìchū nǐ múyàng xiǎngqǐ bānbó de shíguāng
nǐ zài wǒ shēn páng zhōngyú bù zài liúlàng
wǒ xiǎngqǐ nà shúxī de jiēdào
xiǎngqǐ shìqù dì měihǎo
yǒu yīgè dìfāng
zhǐyǒu nǐ hé wǒ zhīdào
wǒ zhīdào zhǐyǒu wǒmen zhīdào
nǐ zài wǒ shēn páng zhōngyú bù zài liúlàng
wǒ xiǎngqǐ nà shúxī de jiēdào
xiǎngqǐ shìqù dì měihǎo
yǒu yīgè dìfāng
zhǐyǒu nǐ hé wǒ zhīdào
wǒ zhīdào zhǐyǒu wǒmen zhīdào
ENGLISH TRANSLATION
I can see your eyes gazing at the horizon
An empty street corner, a silent embrace, love is quietly ablaze
An empty street corner, a silent embrace, love is quietly ablaze
Woo~ I can hear your voice
Woo~ I can hear you in my mind
Woo~ I can hear you in my mind
I think back to my first sight of you, think back to
those mottled times
With you by my side, I finally stopped wandering aimlessly
I think back to those familiar streets
Think back to the beautiful days that flew away
There is a place
Only you and I know
With you by my side, I finally stopped wandering aimlessly
I think back to those familiar streets
Think back to the beautiful days that flew away
There is a place
Only you and I know
My heartbeat, your smile, it quietly gives me support
Woo~ I can hear your voice
Woo~ You are my eternal paradise
Woo~ I can hear your voice
Woo~ You are my eternal paradise
I think back to my first sight of you, think back to
those mottled times
With you by my side, I finally stopped wandering aimlessly
I think back to those familiar streets
Think back to the beautiful days that flew away
There is a place
Only you and I know
With you by my side, I finally stopped wandering aimlessly
I think back to those familiar streets
Think back to the beautiful days that flew away
There is a place
Only you and I know
I think back to my first sight of you, think back to
those mottled times
With you by my side, I finally stopped wandering aimlessly
I think back to those familiar streets
Think back to the beautiful days that flew away
There is a place
Only you and I know
I know, somewhere only we know
With you by my side, I finally stopped wandering aimlessly
I think back to those familiar streets
Think back to the beautiful days that flew away
There is a place
Only you and I know
I know, somewhere only we know
INDONESIAN
TRANSLATION
Aku bisa melihat matamu menatap cakrawala
Sebuah sudut jalan kosong, pelukan diam, cinta diam-diam
terbakar
Woo ~ Aku bisa mendengar suaramu
Woo ~ Aku dapat mendengarmu dalam pikiranku
Aku memikirkan kembali saat pertama melihatmu, memikirkan
kembali saat-saat berbintik-bintik
Denganmu di sisiku, aku akhirnya berhenti berkeliaran
tanpa tujuan
Aku berpikir kembali ke jalan-jalan yang akrab
Memikirkan kembali ke hari-hari indah yang terbang pergi
Ada tempat
Hanya kau dan aku yang tahu
Detak jantungku, senyummu, itu diam-diam memberiku
dukungan
Woo ~ Aku bisa mendengar suaramu
Woo ~ Kau adalah surgaku yang abadi
Aku memikirkan kembali saat pertama melihatmu, memikirkan
kembali saat-saat berbintik-bintik
Denganmu di sisiku, aku akhirnya berhenti berkeliaran
tanpa tujuan
Aku berpikir kembali ke jalan-jalan yang akrab
Memikirkan kembali ke hari-hari indah yang terbang pergi
Ada tempat
Hanya kau dan aku yang tahu
Aku memikirkan kembali saat pertama melihatmu, memikirkan
kembali saat-saat berbintik-bintik
Denganmu di sisiku, aku akhirnya berhenti berkeliaran
tanpa tujuan
Aku berpikir kembali ke jalan-jalan yang akrab
Memikirkan kembali ke hari-hari indah yang terbang pergi
Ada tempat
Hanya kau dan aku yang tahu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar